图/《火花》像鹦鹉、闹钟一样,把微信里的文件传输助手当成带有生命假象的生活伴侣,这是空巢青年们的当代大型孤独。...
它应当像员工手册一样,分发给企业的每一位员工”的评语标写着来自于《纽约时报》,实际情况呢?不存在的,出版社自己瞎编的。...
金庸新、古龙新、梁羽生新的写作速度比本尊敬业多了,每周末去翻摊儿都有十几部新作。...
回家之后小鹦鹉说‘欢迎回家’,这样就够治愈的了。...
图/公众号@大话浮云虽然微信已经解决了改名Bug,模仿“文件传输助手”的人还是络绎不绝:“文件传输肋手”、“文件传输助理”、“文件传输工具”......看来大家都想成为朋友圈里最受欢迎和知道最多秘密的...
真相是一个中国作者给自己硬起了一个英文笔名然后东拼西凑攒了一本“历史巨作”,打着同名畅销书的旗号被摆上正规书店的书架,确实令人大开眼界。...
这部“全球瞩目的新锐历史学家力作”被牛津大学历史学院院长斯蒂文·刚尼评价为“这是此类大历史中最好的一本”,“规模宏大但绝非泛泛而谈。...
虽然它也会偶尔怼你没商量,但是卖萌聊骚冷漠脸的随机切换,不就是逼真的暧昧对象/伴侣模样。...
比如这本原作是西点军校传授给新生人生理念的书,到了中国就摇身好几变,每个版本都不一样,但就是和原版半毛钱关系都没有。...
怎么讲,感谢微信,让我们更加轻易地感受孤独。...
那文件传输助手就像徘徊在八大胡同附近的暗娼,太阳的升落带来一本正经与不可描述的对接。...
良心评价,童叟无欺,隔着屏幕也能感受到评分2.5背后的愤怒。...